8/26 北海道新聞に取り上げられました。8月26日より4日間、二風谷にて合宿スタイルのワークショップを開催しています。道内、本州からも参加者が集まっています。ルアケレさんは、「テ・アタアランギは単なる言語教授法ではない。マオリの世界観、ものの見方、価値観にアクセスするための方法である。」とおっしゃっています。The Hokkaido Shinbun came to our workshop on the 26th of August and wrote up a story in the August 27th Hadaka Town edition (page 32). We are holding a workshop drawing upon the Te Ataarangi method in Nibutani for four days. The workshops started on the August the 26th and participants from Honshu and Hokkaido have joined in. Te Ataarangi is not just a way to learn a language, but a philosophy and a way to access a Maori perspective and view of the world.
1 Comment
8月22日(金)テ・アタアランギとマオリの言語復興に関する講演が、東京八重洲のアイヌ文化交流センターで開かれました。アイヌ語学習者や教育者など24名が集まり、ゲストのルアケレ・ホンドさん、エラナ・ブレワートンさんのお話を聞かれました。
主催者側が、今回の来日の経緯を説明した後、ルアケレさんは、アイヌとの関わり、マオリ語の衰退と復興の状況の話、テ・アタアランギの教育理念、またテ・アタアランギの失敗と成功の話をされました。特に、イマージョン学校でマオリ語を話せるようになった若者が、学校以外でマオリ語を使わない問題点などに触れ、コミュニティや日常社会生活において、マオリ語を話す事の重要性とその戦略について話されました。またアイヌ語復興に関する、テ・アタアランギの可能性についても触れられました。 参加者からは、マオリ語イマージョン学校やテ・アタアランギの教師マニュアルなど、様々な質問がありました。ルアケレさん、エラナさんは、熱心にまた丁寧におこたえになりました 。 Ruakere Hond and Erana Brewerton gave a presentation on the Te Ataarangi method at the Yaesu Tokyo Ainu Culture Center on Friday August 22nd. Both Ainu language learners and educators alike, about 24 people, got together for the event. After we explained how Ruakere and Erana came to be invited to Japan, Ruakere shared his experiences with Ainu in Aotearoa and the loss and revitalization of the Maori langauge, the philopsophy behind the Te Ataarangi method, and the failures and successes of Te Ataarangi. One such problem is how many children who learn Maori in immersion environments don't use Maori outside of only use Maori at school. He also explained Te Ataarangi is developing strategies to emphasize the importance of using Maori in everyday life and in the community. Finally, he discussed the possibilities of using Te Ataarangi for Ainu language revitalization. Afterwards members of the audience asked about several questions, for instance, about the Maori langauge immersion schools and the Te Ataarangi instruction manuals. (日本語は以下) Erana Brewerton and Ruakere Hond of Te Ataarangi have arrived in Tokyo to lead workshops in Tokyo, Nibutani, and Akan Ainu communities on language revitalization for two weeks. The focus will be on developing an Ainu-approach to language teaching based in Ainu culture, traditions, and values, while drawing upon Te Ataarangi methods of language teaching. The Aynu Itak Revitalization Society is receiving funding sponsorship from LUSH to invite these two revered experts to Japan. Erana also led workshops on creating community-based immersion environments last year in Tokyo, Nibutani, and Akan. Public events include: - August 22nd, Yaesu Tokyo Ainu Culture Center, 6pm - August 26th, Nibutani Ainu Museum Chise, 630pm - September 1st, Ainu Culture Hokkaido University Center for Ainu and Indigenous Studies, 630pm For more information refer to: Te Ataarangi http://teataarangi.org.nz Aynu Itak Revitalization Society http://aynuitak.weebly.com
マオリ言語復興を中心に活動しているテ・アタアランギ協会(http://aynuitak.weebly.com/1248612539124501247912450125211253112462.html) に所属しているエラナ・ブルーワトン氏 (Tai Rawhiti出身)とルアケレ・ホンド氏(Taranaki出身)が来日しました!これから二週間の間、東京、札幌、二風谷、阿寒にて、言語復興ワークショップを行います。 アイヌ文化や伝統、価値観を中心としたアイヌ式の言語教育の開発を目的としています。アイヌイタク復興の会は、ラッシュより助成金を受け、素晴らしいお二人の専門家を招待しました。エラナさんは、昨年も来日され、東京、二風谷、阿寒にておこなわれました。 一般向けイベントは -8/22 6pm 東京八重洲アイヌ文化交流センター 8/26 6:30pm 二風谷アイヌ博物館チセ 9/1 6:30pm 北海道大学アイヌ先住民研究センター 情報は テ・アタアランギ協会 http://teataarangi.org.nz アイヌイタク復興の会 http://aynuitak.weebly.com |