テ・アタアランギとは、マオリ語を母語としない、大人のマオリ向けに作られたコミュニティ中心のマオリ語教授法であり、マオリ語復興ムーブメントです。色付きのクイズネア棒を使ったサイレントウェイと呼ばれるイマージョン学習法に、マオリの文化、価値観や世界観を組み込み、全く話せない入門者レベルから、マオリ語のみで教える画期的な教授法です。また過去35年間、マオリ語復興の最前線で、アオテアロア各地のコミュニティの草の根の言語復興活動を支援してきました。
テ・アタアランギは、1979年に産声を上げて以来、50,000人のマオリ語話者を育ててきました。学習者中心のこの教授法は、安全で安心できるサポートのある場を作り、学習者のペースで学べます。またテ・アタアランギは、家やマラエ、コミュニティでの言語使用を基盤としていて、世代間の言語継承を促進します。テ・アタアランギのプログラムを修了した人々は、マオリ語で日常会話が十分にできるだけでなく、マオリとしてのアイデンティティが強化されることにもなります。
1970年代後半、マオリ語を話す人のほとんどは年長者だけで、マオリ語は絶滅すると考えられていました。フィジーでサイレントウェイという言語学習法を学んだ、カーテリナ・テ・ヘイコーコー・マタイラさんは、その方法論をアオテアロアに持ち帰り、全国各地でこの方法論にマオリの世界観を組み込んだマオリ語教育の必要性を説きました。それがうまく行けば、コミュニティを中心としたマオリ語使用を確立できるという確信がありました。何千人という各地のコミュニティの年長者やマオリ語話者が、実際にこの教授法を試し、彼らから賛同を得て、1980年代前半に、全国的な組織となりました。
1980年代から1990年代、コミュニティを中心とするテ・アタアランギへの政府からの助成金は限られ、若手のマオリ語教師が大学や語学学校などに職を求めるといったことがありました。しかし近年になり、家やコミュニティでの言語使用を促すテ・アタアランギの方法論への理解が進み、政府もテ・アタアランギを支援するように変わってきています。
テ・アタアランギは、1979年に産声を上げて以来、50,000人のマオリ語話者を育ててきました。学習者中心のこの教授法は、安全で安心できるサポートのある場を作り、学習者のペースで学べます。またテ・アタアランギは、家やマラエ、コミュニティでの言語使用を基盤としていて、世代間の言語継承を促進します。テ・アタアランギのプログラムを修了した人々は、マオリ語で日常会話が十分にできるだけでなく、マオリとしてのアイデンティティが強化されることにもなります。
1970年代後半、マオリ語を話す人のほとんどは年長者だけで、マオリ語は絶滅すると考えられていました。フィジーでサイレントウェイという言語学習法を学んだ、カーテリナ・テ・ヘイコーコー・マタイラさんは、その方法論をアオテアロアに持ち帰り、全国各地でこの方法論にマオリの世界観を組み込んだマオリ語教育の必要性を説きました。それがうまく行けば、コミュニティを中心としたマオリ語使用を確立できるという確信がありました。何千人という各地のコミュニティの年長者やマオリ語話者が、実際にこの教授法を試し、彼らから賛同を得て、1980年代前半に、全国的な組織となりました。
1980年代から1990年代、コミュニティを中心とするテ・アタアランギへの政府からの助成金は限られ、若手のマオリ語教師が大学や語学学校などに職を求めるといったことがありました。しかし近年になり、家やコミュニティでの言語使用を促すテ・アタアランギの方法論への理解が進み、政府もテ・アタアランギを支援するように変わってきています。
当ホームページに掲載されている画像等の無断転載はご遠慮下さい。